Tjemapell, wiiiiii, a revoaaar!

Ja, är det inte nå sånt man säger på franska? ;)

Alltså. Vad är nu det här. För 1 vecka sen fick jag för mig att ringa till Ryan Air och höra vad det kostar och om det är möjligt att boka på ytterligare en liten medresenär, på en redan bokad och betald resa.
Jag slår numret; en svensktalande kvinna säger att samtalet kostar 4:-  (tror jag det var).
Sen börjar det ringa "konstiga" signaler, så som det låter om man ringer till utlandet.

Aha. Jag väntar och ser vad som händer. Ingenting. Jag ringer igen, kvinnan "svarar", utlands-signalerna kommer och vips så är det en kvinna i andra änden. Men...... Men, hon pratar ju inte svenska. Vad nu då?
Jag fick totalt hjärnsläpp och lägger på luren. Kände mig helt busig där, som en busringare.
Så gjorde vi när jag var 12 år. Ja, vi busringde alltså och vi tyckte det var jätte busigt.
Nu, 15 år senare satt jag där med luren i handen och hade precis lagt på för kvinnan i andra änden.

Jag provar att ringa igen. Samma kvinna. Men nu lägger jag inte på utan får fram någon mening som ska föreställa engelska.... frågar om jag kommit till Ryan Air och jo, det har jag. Jaha, nu kan jag ju inte lägga på - så det är bara att köra på där med engelskan. Jag hankar mig fram och frågar min fråga.
Hon förstår mig!!! Ja, hon förstod mig. Och jag förstod vad jag fick för svar, nästan. :)
Jag förstod att om jag vill göra en tilläggsbeställning så måste jag ha mitt bokningsnummer (såklart), men vad det kostade greppade jag inte riktigt. Men tyckte hon sa 200:- SEK.

Så när jag väl bestämt mig om lilla S ska med till Paris, måste jag alltså ringa och göra den här extra bokningen. Men det är här du, Popprinsessan kommer in. Kan inte du prata flytande franska???

Alltså... VARFÖR i ... ja, just det... finns det inte någon svensk kundtjänst? Ok, det är ett lågprisflygbolag... men ändå. Det vore ju en service att ha det. Eller räknar de med att det är unga och lärda personer som flyger med dem, som har lärt sig engelska i skolan? Att de ändå är så fattiga att de måste flyga med dem?
Tänk om mina föräldrar (som knappt kan engelska) skulle flyga med dem och de har en fråga.... kanske en riktigt viktig fråga t om, hur blir det då?

Åh, vad störd jag är på detta.


Kommentarer
Postat av: Popprinsessan

Haha... flytande franska är väl att ta i överkant. Du vet, jag festade mest där nere i Paris, haha.. Jag kan _väldigt_ knagglig franska, det finns en risk att jag beställer fel om jag ska ta det på franska. Men på engelska har jag inget problem, bara att höra av dig. Hur har det gått med middagen, bestämt dig än? Jag kör på gryta, Kreolsk gryta.. ska bli gott! och minisemlor till efterrätt.

2006-02-25 @ 10:46:38
Postat av: Den älskande mamman..

OK, jag hör av mig om S ska med, så får du gärna beställa på det!! :D

till förrätt blir det ostcheesecaken, varmrätt en vitlöksinbakad fläskfilé med afrikansk potatisgratäng. Till efterrätt en pollytårta! :)

Till lunch blir det västerbottenlax. Mmmmm!!

2006-02-25 @ 10:54:55
Postat av: Leif

Det är billigare att ha växeln i annat lant. Arbetskraft och löner, fackliga regler m.m.

På så sätt kan dom hålla låga priser.
Man får lite vad man betalar -- som det så fint heter.

Trevlig kväll.


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback